Wortgewaltig wunderbar

Jan 07 2020

Mein Beitrag zu #roastyourself von @madeyemouni und @verses.of.lilith.

Worte sind Schmerz, Worte sind Leid,
Worte sind Liebe, Worte sind weit...

aus geduldiger, als ich selbst. Ich maße mir an,
alles zu wissen, alles zu kennen, ALLES, und dann
schreibe ich was das Zeug hält, tippe und tippe
Tage und Nächte, ich zieh' an der Strippe
die niemals ein Ende, ein Gegenstück fand,
rolle behände ein Knäuel aus dem endlosen Band
beschimpfe die Welt, versuch' zu belehren,
nicht ohne jeder Belehrung mich selbst zu erwehren.

So schreib' ich Kommentare,
reime Dromedare,
erzähl von Gefühlen,
die ich niemals gekannt!
Ich erzähle von Liebe,
von Trauer und Freude,
all "meine" Triebe,
die einst "fühlte" ich heute,
erzähl von den Lügen,
die auf Papier ich gebannt.

Worte sind Schmerz. Worte sind Leid.
Gefühle sind Toast, Gefühle sind weit....

aus aufregender, als ich je wusste. Ich maße mir an,
sie zu kennen, sie zu fühlen, zu leben, und dann
schreibe ich was das Zeug hält, tippe und tippe,
Wärme und Kälte, sie steh'n an der Klippe,
springen hinab in das Gefühlsmeer aus Eis,
das ich niemals finde, nichteinmal als Greis.
Poesie ist Gefühl, Gefühl ist Poesie,
die ich nie empfinde dank Alexithymie.

So schreib' ich nun sachlich,
reime nur fachlich,
erzähl von dem Ärger,
den ich wirklich empfand!
Ich erzähle von Daten,
von Politik und von Hass,
lass euch alle waten
ganz tief in dem Fass
voll mit Dummheit, mit Quatsch,
werf' euch ins Wasser mit riesigem Platsch,
erzähl von dem Ärger,
den auf den Screen ich gebannt.

Und dann?

Wortgewaltig wunderbar verpufft mein Werk bedeutungslos im Nichts.

Norns I-V

Mär 15 2015

Far from here in a forlorn world, three ladies sat and wove,
They wove the clouds, the lights, the terror,
wove pretention, luck and woe.
Three ladys by the names of Norns.
Urd, the past, long gone and still
agressive now in our days.
Verdandi, now, becoming thrilled,
for only now's reality.
Skuld, the future, all unknown,
for this is fate, it's to become.
The three of them are called

The Norns.

Norns I

Affection, created by someone so much different from you.
Illusion, emanated by a person yet to become,
caught in a web of "doesn't matter".
The harder you try, the stronger it gets.
Don't suffice.
Suffer.
Sufficient.
Before you know.
Caught in an ambush of spikes.
Try to escape. Burn.
The more you struggle, the deeper it cuts.
Lost. Loved.
Dead.
Fate.

Norns II

The sea is big. It's deep. And blue.
Don't fall into the sea.
You'll drown.
Death.
Fate?

Norns III

Caution! Do not enter!
Step.
By step.
By step.
Step by step you walk into enemy territory.
You walk through a minefield, seemingly unharmed.
You walk through the no man's land, seemingly unharmed.
You walk over the frontier, seemingly unharmed.
You walk beyond enemy lines, seemingly unharmed.
But every step you do
makes yourself illegal
To
Fate.

Norns IV

Three strings bring you towards the trial:
One, bright as the stars. Close you look: it's ones and zeros.
Two, blue as the sea. Close you look: it's fish and monkeys.
Three, red as your blood. Close you look: it is your blood.
One pulls, and pulls, and all its effort is lost.
Two pulls, and pulls, and draws you aside.
Three pulls, and without resistance you rush all along.
Do not underestimate
The red string.
How do you decide?
Choose what?
Decision matters
Death.
Fate.

Norns V

Nothing is wrong
Is wrong.
Should not have,
Would not have,
Could not have.
Meaningfull. Meaningless.
Regret.
Meaningless. Meaningfull.
Without regret
You die from
Fate.

Today I thought I fixed a bug

Feb 26 2015

99 little bugs in the code,
99 little bugs in the code,
Take one down, patch it around:
117 little bugs in the code.

117 little bugs in the code,
117 little bugs in the code,
Take one down, patch it around:
132 little bugs in the code.

// repeat to infinity

Saltatio Mortis: IX

Okt 14 2014

Die Spielleute haben sich dazu entschlossen, die Einsendungen zum Übersetzungswettbewerb nicht direkt zu veröffentlichen. Deswegen tu ich das jetzt und präsentiere den Gewinner der Kategorie "IX":

IX IX
von Saltatio Mortis Übersetzung von kyoshiro

Gott und Teufel das sind zwei,
der guten Dinge gibt es drei,
Jahreszeiten kennt man vier,
die Fünf lass sein - das rat' ich dir!
Dreimal die Sechs zeigt an das Tier,
sieben ist die Drei plus vier.
Acht steht für Unendlichkeit,
doch die Neun
ist mir geweiht!

Neunmal verflucht ist meine Kunst,
neunmal verließ' mich Gottes Gunst,
neunmal hab ich den Tod gebracht,
das war der Preis für meine Macht.

Drei mal drei ist Zauberei,
die Zahl der Wollust, drei mal zwei,
die Männlichtkeit ist zwei plus eins
so steht's im schwarzen Einmaleins.
In Gottes Namen schreib die Vier,
lüg dreimal, dann glaubt man dir.
Elf zeigt an Maßlosigkeit,
doch die Neun
ist mir geweiht.

Fünf Sinne für die Quintessenz.
Eins bleibt eins in der Potenz.
Winde gibt es zwei Quadrat.
Ein Kuss reicht aus für den Verrat.

||: Neunmal :||   wurde ich verflucht!
||: Neunmal :||   neunmal hab ich Dich versucht!

||: Neunmal :||   hab ich den Tod gebracht!
||: Neunmal :||   das war der Preis für meine Macht!

God and devil, they are two
Three good things are done to you
Four seasons come, it is well known
The five let go now, let it roam
The beast is shown by a triple six
The three plus four makes seven tricks
Eight does mean infinity
but the nine
is made for me!

Nine times my art, it has been cursed
Nine times God's grace has been dispersed
Nine times I have made death see light
this was the price for all my might.

Three times three is wizardry
The count of Lust is three times two
Two plus one - masculinity
The black 101 has taught to you
In god's name I write the four
Thrice a lie is believed more
Eleven indicates excess
but the nine
is my own bless!

Five senses for the quintessence.
One stays one even potenced.
There are blowing two-square winds.
For treason enough is one kiss.

||: Nine times :|| - I've been cursed anew!
||: Nine times :|| - Nine times I have tempted you!
||: Nine times :|| - I brought death into light!
||: Nine times :|| - This was the price for all my might!

Ein Wort zur Dichtung

Apr 04 2014

Bei den Reimen,
grad den feinen,
ist's ganz wichtig
und nicht nichtig
d'rauf zu achten
und zu trachten
echte Metrik
der Rhetorik
aufzuzwängen
und zu drängen,
dass die Reime
kaum unreine
Silben haben.

Gibt's noch Fragen?